FANDOM


WillTomorrowbeSunny1

"Ashita Hareru ka" (あした晴れるか), literally meaning Will Tomorrow Be Brighter?, is the first ending theme of the Maison Ikkoku anime series, performed by Takao Kisugi. It was replaced by "Cinema", by Picasso from episode 15.

LyricsEdit


どうしてあなたは
涼しげで居られる
ぶれるほど近く
唇胸もと
こんなにも僕を危険にさせとく

愛してもいいはず
それでも時が熟さない
急き立てる心に追いつかなくて
現実はままなれない

自然に抱き寄せ人並みの街角
車のブレーキ後ろで響いて
条件反射で二人は横向く

たまらなく恋なら
チャンスは今だ訪れず
たまらなく愚かな
男になって生きそうで
ままならない

危ういベールを季節に重ねて
あなたは日毎に女になってく

たまらなく恋なら
明日晴れるか晴れないか
少しでも恋なら
夢は見れるか見れないか
風に聞くよ

愛してもいいはず
明日晴れるか晴れないか
たまらなく恋なら
月包んでく心なら
風が知ってる

Doushite anata wa
suzushige de irareru
bureru hodo chikaku
kuchibiru mune mo to
konna nimo boku o kiken ni sase toku

Aishite mo ii hazu
sore demo toki ga jukusanai
sekitateru kokoro ni oitsukanakute
genjitsu wa mama narenai

Shizen ni dakiyose hito nami no machikado
kuruma no BUREEKI ushiro de hibiite
jouken hansha de futari wa yokomuku

Tamaranaku koi nara
CHANSU wa ima da otozurezu
tamaranaku orokana
otoko ni natte iki sou de
mama naranai

Ayaui BEERU o kisetsu ni kasanete
anata wa higoto ni onna ni natteku

Tamaranaku koi nara
ashita hareruka harenai ka
sukoshi demo koi nara
yume wa mireru ka mirenai ka
kaze ni kiku yo

Aishite mo ii wazu
ashita hareruka harenai ka
tamara naku koi nara
tsuki tsutsundeku kokoro nara
kaze ga shitteru

Why is it that you're so placid?
Oh, how is it that you stay so cool?
Just when you stand so close to me, your lips so near, your bosom too;
And just like this, you tempt my heart, so dangerous... am I a fool?

I wish I could love... so suddenly;
But the time has not yet come, there's no room for me.
My heart runs away... impatiently;
Oh, it's trying to deny... the reality.
I can't just chase it now.

We met among crowds of people.
And then we embraced naturally.
But then a car came speeding by, with screeching brakes, past you and me.
and just like that, we're both surprised, and we forgot... our ecstasy.

Is this what love is? Unbearable?
Oh when will my ship come in? Will I ever know?
I can't take much more of all this woe;
I grow foolish by the day; I can't stop, and though...
I can't go on like so.

Is that a veil you're wearing now, it's dangerous for me to see?
And every day, it's you I see, you're turning more... woman to me.

Is this what love is? Unbearable?
Will tomorrow be sunny? Will it not be so?
Will there be a bit of love for me?
Oh, will I be in your dreams? Or will you not see?
Maybe I'll ask the wind

When I love you so, don't tell me no...
Will tomorrow be sunny? Will it not be so?
Is this what love is? Unbearable?
Am I getting close to you? To your heart and soul?
Only the wind will know...

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.